-
1 have a wish to do
Общая лексика: иметь желание (желать, хотеть, стремиться) сделать (что-л.) -
2 have no wish
Внешняя политика: не иметь желания (... to + inf.; англ. цитата приводится из статьи в газете Guardian, Великобритания) -
3 you shall have your wish
Общая лексика: вы получите желаемоеУниверсальный англо-русский словарь > you shall have your wish
-
4 wish
1. [wıʃ] n1. желание; пожелание; стремлениеwith best wishes for a happy New Year - с наилучшими пожеланиями счастья в наступающем Новом году
to have a wish to do smth. - иметь желание /желать, хотеть, стремиться/ сделать что-л.
2. воля; приказаниеto disobey smb.'s wishes - пойти против чьей-л. воли
to do smth. at smb.'s wish - делать что-л. по чьему-л. приказанию
it was done against my wishes - это было сделано вопреки моему приказанию /против моей воли/
3. просьбаto grant /to comply with/ smb.'s wish - выполнить /удовлетворить/ чью-л. просьбу
4. желаемое, предмет желанийshe got her wish - она добилась своего /чего хотела/
you shall have your wish - вы получите желаемое, ваше желание сбудется /будет удовлетворено/
5. диал. проклятие; накликание беды♢
the wish is father to the thought - ≅ люди охотно верят тому, чему хотят верить2. [wıʃ] vif wishes were horses, beggars might ride - посл. ≅ если бы да кабы (во рту росли грибы)
1. желать, хотеть; выражать желаниеdo you wish to leave now? - вы хотите сейчас уйти?
do you wish me to leave? - вы хотите, чтобы я ушёл?
what do you wish? - что вы желаете?
I wish you to understand - я хочу, чтобы вы поняли
it is to be wished that... - желательно, чтобы...
I wish the news may not prove true - хорошо бы это известие оказалось ошибочным
2. (for) желать; стремитьсяto have everything one can wish for - иметь всё, что только можно пожелать
3. пожелать, желать (кому-л. что-л.)to wish smb. well [ill] - желать кому-л. добра [зла]
to wish smb. good morning - пожелать кому-л. доброго утра
I wish you good luck [a pleasant journey] - желаю вам удачи [счастливого пути]
to wish smb. welcome - приветствовать ( гостя); говорить кому-л. «добро пожаловать»
4. (on)1) навязывать, возлагать2) накликать, насылать (беды и т. п.)5. загадывать желание6. выражать просьбу или приказание -
5 wish
wɪʃ
1. сущ.
1) желание, охота (потребность что-л. делать, сделать) fervent wish, strong wish ≈ горячее/сильное желание unfulfilled wish ≈ неисполненное желание, несбывшаяся мечта Clearly she had no wish for conversation. ≈ Было очевидно, что у нее не было желания разговаривать. Project was carried out against our wishes. ≈ Проект был осуществлен против нашей воли. respect smb.'s wish wish ≈ уважать чьи-л. желания Syn: desire, longing
2) просьба, пожелание, желание ( адресованная кому-л.) to fulfill, realize a wish ≈ исполнить желание to make a wish ≈ загадать желание to express a wish ≈ высказать пожелание They expressed a wish to visit the museum. ≈ Они выразили желание посетить этот музей. to carry out smb.'s wish ≈ выполнять чью-л. просьбу She expressed a wish to be alone. ≈ Она пожелала остаться одна. Syn: willreqest
3) предмет желания She got her wish ≈ Она получила, что хотела
4) только pl. пожелания, поздравления Please give him my best wishes. ≈ Передайте ему мои наилучшие пожелания, пожалуйста. one's best, good, warm, warmest wishes ≈ наилучшие пожелания one's best wishes for the New Year ≈ сердечные поздравления с Новым годом ∙ if wishes were horses beggars might ride посл. ≈ если бы да кабы во рту росли грибы
2. гл.
1) желать, хотеть;
высказать пожелания They wished us good luck. ≈ Они пожелали нам удачи. We were wishing for cool weather. ≈ Нам хотелось, чтобы была холодная погода. Do you wish me to stay? ≈ Вы хотите, чтобы я остался? We can dress as we wish now. ≈ Сейчас мы можем одеться так, как мы хотим. If you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations. ≈ Если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице. Syn: hope, want
2) пожелать, желать ( кому-л. что-л.) ;
выражать пожелание, надежду I wish you both a very good jorney. ≈ Я желаю вам обоим приятного путешествия. ∙ wish for wish on желание;
пожелание;
стремление - good *es добрые пожелания - with best *es for a happy New Year с наилучшими пожеланиями счастья в наступающем Новом году - to have a * to do smth. иметь желание /желать, хотеть, стремиться/ сделать что-л. воля;
приказание - to disobey smb.'s *es пойти против чьей-л. воли - to do smth. at smb.'s * делать что-л. по чьему-л. приказанию - by my father's * по воле отца - it was done against my *es это было сделано вопреки моему приказанию /против моей воли/ просьба - to grant /to comply with/ smb.'s * выполнить /удовлетворить/ чью-л. просьбу желаемое, предмет желаний - she got her * она добилась своего /чего хотела/ - you shall have your * вы получите желаемое, ваше желание сбудется /будет удовлетворено/ (диалектизм) проклятие;
накликание беды > the * is father to the thought люди охотно верят тому, чему хотят верить > if *es were horses, beggars must ride (пословица) если бы да кабы( во рту росли грибы) желать, хотеть;
выражать желание - do you * to leave now? вы хотите сейчас уйти? - do you * me to leave? вы хотите, чтобы я ушел? - what do you *? что вы желаете? - I * you to understand я хочу, чтобы вы поняли - it is to be *ed that... желательно, чтобы... - I * I were dead просто жить не хочется - I * the news may not prove true хорошо бы это известие оказалось ошибочным (for) желать;
стремиться - to * for happiness стремиться к счастью - to have everything one can * for иметь все, что только можно пожелать - you cannot * for anything better ничего лучшего и желать нельзя пожелать, желать (кому-л. что-л.) - to * smb. well желать кому-л. добра - to * smb. good morning пожелать кому-л. доброго утра - I * you good luck желаю вам удачи - to * smb. welcome приветствовать( гостя) ;
говорить кому-л. "добро пожаловать" (on) навязывать, возлагать - another duty was *ed on him ему навязали еще одну обязанность (on) накликать, насылать( беды и т. п.) - I wouldn't * her on my enemy я и врагу не пожелаю иметь с ней дело загадывать желание - to * a star загадать желание при падении звезды выражать просьбу или приказание ~ просьба;
to carry out (smb.'s) wish выполнять (чью-л.) просьбу death ~ завещание to ~ (smb.) well (ill) желать (кому-л.) добра (зла) ;
he wishes well он настроен доброжелательно ~ желать, хотеть;
высказать пожелания;
I wish it to be done я хочу, чтобы это было сделано;
I wish you to understand я хочу, чтобы вы поняли I ~ you jou желаю вам счастья;
I wish you were with us мне бы хотелось, чтобы вы были вместе с нами ~ желать, хотеть;
высказать пожелания;
I wish it to be done я хочу, чтобы это было сделано;
I wish you to understand я хочу, чтобы вы поняли I ~ you jou желаю вам счастья;
I wish you were with us мне бы хотелось, чтобы вы были вместе с нами ~ предмет желания;
if wishes were horses beggars might ride посл. = если бы да кабы во рту росли грибы long wished for давно желанный;
wish on разг. навязать( кому-л. кого-л. или что-л.) ~ желание, пожелание;
she expressed a wish to be alone она пожелала остаться одна we had Peter's son wished on us for the weekend Питер подкинул нам своего сына на выходной день ~ for желать, стремиться;
what more can you wish for? о чем еще вы можете мечтать?. чего еще вам не хватает? wish выражать пожелание ~ желание, пожелание;
she expressed a wish to be alone она пожелала остаться одна ~ желание ~ желать, хотеть;
высказать пожелания;
I wish it to be done я хочу, чтобы это было сделано;
I wish you to understand я хочу, чтобы вы поняли ~ желать ~ предмет желания;
if wishes were horses beggars might ride посл. = если бы да кабы во рту росли грибы ~ просьба;
to carry out (smb.'s) wish выполнять (чью-л.) просьбу ~ просьба ~ for желать, стремиться;
what more can you wish for? о чем еще вы можете мечтать?. чего еще вам не хватает? long wished for давно желанный;
wish on разг. навязать (кому-л. кого-л. или что-л.) to ~ (smb.) well (ill) желать (кому-л.) добра (зла) ;
he wishes well он настроен доброжелательно -
6 wish
1. I1) let's wish! давайте задумаем /загадаем/ желание!; it is no good wishing бессмысленно просто мечтать; doing is better than wishing лучше действовать, чем [просто] мечтать;2) if /as/ you wish как хотите, как вам угодно; I will do what you wish я сделаю так, как вы хотите /желаете/; you may have whichever you wish возьмите тот [кусок и т.п.] или ту [книгу и т.п.], который или которая вам нравится2. IIIwish smth. wish peace (help, money, an interview, etc.) хотеть мира и т.д., стремиться к миру и т.д.; what do you wish? что вы хотите?, что вам угодно?3. IVwish smth. in хате manner wish smth. desperately (earnestly, heartily, ardently, passionately, vainly, personally, vaguely, particularly, shamelessly, immediately, etc.) отчаянно и т.д. желать чего-л.; wish smb. somewhere wish smb. away (here, there, miles away, anywhere but where one is, etc.) желать, чтобы кого-л. здесь не было и т.д.4. Vwish smb. smth. wish him success (smb. a happy life, her every happiness, you a pleasant journey, all men health, him every joy, us a good passage, etc.) пожелать ему успеха и т.д.; I don't wish you any harm я не желаю вам зла; wish smb. goodbye попрощаться с кем-л.; wish smb. good night пожелать кому-л. спокойной /доброй/ ночи;smb. good morning пожелать кому-л. доброго утра, сказать кому-л. "с добрым утром"; wish smb. a happy New Year (a merry Christmas) поздравить кого-л. с Новым годом (с рождеством); I wish you many happy returns of the day поздравляю вас с днем рождения и желаю долгих лет жизни5. VIwish smb., smth. in some state wish oneself dead хотеть умереть, желать себе смерти; wish smb., smth. well (ill) желать кому-л., чему-л. добра (зла); he never ceases to wish me well он всегда доброжелательно относится ко мне: I could not wish it better лучшего и желать нельзя6. VIIwish smb. to do smth. wish him to come (you to finish the work by twelve o'clock, him to lend you his camera, him to give up fencing, you to come back early, her to be polite with everybody, etc.) хотеть /желать/, чтобы он пришел и т.д.; father wishes me to take drawing lessons отец хочет, чтобы я учился рисовать /брал уроки рисования/; I don't wish you to cultivate this man's acquaintance мне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человеком; do you really wish me to go? вам действительно хочется, чтобы я ушел?7. IXwish smth. done wish it finished (the problem settled, the experiment concluded, etc.) хотеть, чтобы это было закончено и т.д.; I don't wish anything said about it мне бы не хотелось, чтобы об этом говорили8. XIIIwish to do smth. wish to say smth. (to add smth., to make a few remarks, to see you, to buy it, to rent a room, to stay, to go, to travel, etc.) хотеть /иметь желание/ сказать что-л. и т.д.; I don't wish to meet this man again у меня нет желания снова встретиться с этим человеком; he wished to be alone ему хотелось остаться /побыть/ одному; he wished to be thought learned ему хотелось, чтобы о нем думали-как об образованном человеке; much as I wish to go there... как бы мне ни хотелось пойти туда...; she wishes to see the house она желает осмотреть дом9. XVIwish for smth. wish for peace (for happiness, for a great success, for more appreciation, for assistance, for better times, for a day's leisure, for smth. better, etc.) желать мира и т.д., мечтать о мире и т.д.; she wished for a new house она мечтала о новом доме; wish for more than one has желать больше, чем имеешь; what do you wish for most? чего бы вам больше всего хотелось?; what more can you wish for? что еще вам нужно?, чего еще вам не хватает?; I would not wish for anything better ни о чем лучшем я и мечтать не могу; she has everything a woman can wish for у нее есть все, чего может желать женщина; the weather was everything they could wish for лучшей погоды и желать было нельзя, погода как на заказ; how I wish for an opportunity to go there! если бы только у меня была возможность туда поехать!; how he wished for a glass of cold water ему так хотелось выпить стакан холодной воды10. XXI11) wish smth. to (on) smb. wish success to him (happiness to all one's friends, good luck to the travellers, etc.) пожелать ему успеха и т.д.; I wouldn't wish that awful job on my worst enemy такую ужасную работу я своему злейшему врагу не пожелаю2) wish smth. on smb. let's wish this job on somebody else давайте свалим эту работу на кого-л. другого; who wished this on me? кто мне это навязал?; wish smb. in some place I wished myself on a desert island я хотел очутиться на необитаемом острове3) || wish smth. at an end мечтать об окончании чего-л.; wish the voyage at an end мечтать, чтобы путешествие окончилось11. XXVwish [that]1) usually followed by subjunctive; the connective that usually omitted I wish I were there (I were rich, the work were finished, it were already done, I were in your place, I had more energy, he were more attentive, etc.) как бы мне хотелось быть там и т.д., если бы мне быть там и т.д., ах, если бы я был там и т.д.; I wish I knew если б я только знал; I wish I were dead мне жить не хочется; she wished [that] it were morning ей хотелось, чтоб уже настало /наступило/ утро; I wish I had seen it (I had stayed at home, I had come earlier, I had spoken to him, etc.) как жаль, что я этого не видел и т.д.; I wish I hadn't left so early жаль, что я так рано ушел; I wish I had never seen her лучше бы мне ее никогда не видеть; I wish you may live to see it желаю вам дожить и увидеть это [своими глазами]; I wish I could stay a little longer мне бы хотелось здесь остаться подольше; I wish you wouldn't make so much noise не шумите, пожалуйста: нельзя ли потише?2) I wish you would be quiet (you would be more polite, etc.) нельзя ли не шуметь? и т.д.; I wish you would shut the door when you go out закройте /захлопните/, пожалуйста, дверь, когда выйдете -
7 wish + that - clause
↑Глагол wish употребляется в конструкции с придаточным дополнительным предложением (that - clause).Об употреблении wish для выражения желания, связанного с настоящим см. 1) а)Об употреблении wish для выражения желания, связанного с прошлым см. 1) б)Об употреблении wish для выражения желания, связанного с будущим см. 2), 3)1) В придаточном дополнительном после глагола wish может употребляться форма сослагательного наклонения (Subjunctive).а) форма, совпадающая с Past simple( глагол be может употребляться в форме were в любом лице) используется для выражения желания, которое является неосуществленным на момент речи, сожаления по поводу существующего положения дел.Конструкция A wishes B took place означает "A хотелось бы, чтобы B имело место, но B неосуществимо". В этой конструкции обычно используются глаголы состояния (State verbs), такие как be, have, knowI wish she were here now! — Жаль, что ее здесь нет (Было бы здорово, если бы она была здесь)
I wish I had his constitution — Жаль, что у меня не его конституция (Хотел бы я иметь его телосложение)
I wish I had a car! — Жаль, что у меня нет машины! (Хотел бы я, чтобы у меня была машина)
He wishes he knew English — Ему хотелось бы знать английский.
He wishes you weren't leaving so soon — Ему жаль, что вы уходите так рано.
б) форма, совпадающая с Past perfect используется для выражения сожаления относительно действия или состояния в прошлом.Конструкция A wishes B had done C означает "A хотелось бы, чтобы B сделал С, но B, к сожалению, этого не сделал"I wish I had known it was your friend — Жаль, я не знала, что это был твой друг.
She wishes she hadn't said that — Она сожалеет о том, что сказала это.
I wish I hadn't behaved so badly — Как жалко, что я вел себя столь отвратительным образом.
2) В придаточном дополнительном после wish может употребляться глагол would.а) Конструкция A wishes B would do C означает "A хотелось бы, чтобы B сделал C " (при этом надежды на то, что B сделает C, мало). С помощью данной конструкции можно выразить раздражение или негодование относительно существующего положения дел с пожеланием изменить его в будущем, а также высказать просьбу (просьба при этом тоже часто содержит оттенок раздражения: "вы могли бы и сами предложить мне помощь, а мне приходится самому просить вас").I wish he would answer my letter — Хотелось бы, чтобы он ответил на мое письмо (хотя вряд ли он на него ответит).
I wish you would help me — Вы могли бы помочь мне.
б) В конструкции C wishes A would do B C не может совпадать с A. Поэтому нельзя сказать, например *I wish I would...3) Выразить сожаление о том, что некоторое действие скорее всего не сможет осуществится в будущем, можно также употребив в придаточном дополнительном после wish глагол could.I wish we could meet more often — Жаль, что мы не сможем встречаться чаще (Хотел бы я, чтобы мы смогли встречаться чаще)
4) wish практически всегда можно заменить на if only - если бы только. if only, однако, не используется в просьбах.If only this were a game instead of reality! — Если бы только это было игрой, а не реальностью! (Хотел бы я, чтобы это было игрой, а не реальностью).
If only he would come — Вот было бы здорово, если бы он пришел (но он вряд ли придет).
-
8 have
1. [hæv] n1. pl имущиеthe haves and have-nots - богатые и бедные; имущие и неимущие (люди, классы, страны)
2. разг. обман, надувательство2. [hæv (полная форма); həv,əv,v́ (редуцированные формы)]v́ (had; 3-е л. ед. ч. наст. вр. has или арх. hath; арх. 2-е л. ед. ч. наст. вр. hast, арх. 2-е л. ед. ч. прош. вр. hadst, haddest)I1. иметьhe has (got) a family [a friend, a flat] - у него (есть) семья [друг, квартира]
I have many books [no money] - у меня много книг [нет денег]
all I have - всё, что у меня есть
to have shares in a company - быть держателем акций какой-л. компании
has the house a garden? - есть ли при (этом) доме сад?
the bag had no name on it - на сумке не было наклейки /бирки/ с фамилией
have you time to come with me? - у вас есть время (чтобы) пойти со мной?
do you have much time for reading? - у тебя остаётся много времени для чтения?
I have no words to express... - у меня не хватает слов, чтобы выразить...
I have nothing to do - мне нечего делать /нечем заняться/
I had my work to do - мне надо было (ещё) сделать работу; у меня ещё была работа
to have smb. on one's side - иметь поддержку с чьей-л. стороны
to have and to hold - юр. передаётся в собственность и владение ( в документах о передаче имущества)
2. обладать, иметьto have much [little] in common with smb. - иметь много [мало] общего с кем-л.
he has blue eyes [a bad memory] - у него синие глаза [плохая память]
he has (got) an ear for music [a fine taste, perfect health] - у него хороший (музыкальный) слух [прекрасный вкус, великолепное здоровье]
she had faith in him - она верила ему /в него/
these strawberries have a beautiful flavour - у этой клубники чудесный аромат
3. состоять из; иметь в качестве составной или неотъемлемой части4. 1) получатьhe had a letter [a telegram, a parcel] - он получил письмо [телеграмму, посылку]
they had no news of him - они не получали о нём известий, они ничего не слышали о нём
let me have your order as soon as possible - пришлите мне ваш заказ как можно скорее
2) приобретатьit is to be had at the chemist's - это можно получить /купить/ в аптеке
you may have it for five pounds - вы можете получить /купить/ это за пять фунтов
I'll let you have it for five pounds - я отдам /уступлю/ это за пять фунтов
which book will you have? - какую книгу вы хотите /возьмёте/?
3) узнаватьthey had it from your neighbour [from his own mouth] - они узнали это /получили сообщение об этом/ от вашего соседа [от него самого]
4) добиватьсяthere is nothing to be had here - здесь ничего не добьёшься /не получишь/
5) зарабатыватьhe has ten thousand pounds a year - он получает /зарабатывает/ десять тысяч фунтов (стерлингов) в год
5. находиться; иметься6. происходить, случатьсяwe had an earthquake last month - в прошлом месяце у нас было землетрясение
we have had much rain [fine weather] this year - у нас в этом году было много дождей [стояла прекрасная погода]
7. знать; уметьhe has small Latin and less Greek - он плохо знает латынь и ещё хуже греческий
8. разг. усваивать, понимать; найти решениеI have it! - придумал /нашёл/!
you have me? - вы меня поняли?; вам ясно?
9. взять в жёны или мужья10. 1) принимать (кого-л. в качестве гостя и т. п.)to have smb. (in) to dinner - пригласить кого-л. (к себе) на обед
we are having them down for the weekend /over the Sunday/ - мы пригласили их на выходные /провести с нами выходные/
we would rather stay with you, if you will have us - мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять)
2) взять, принять (в друзья, в ученики и т. п.)would you like to have such a man for a friend? - вы бы хотели видеть /считать/ такого человека своим другом?
11. разг.1) одолеть, взять верх, победить (тж. have it)mind he doesn't have you! - смотри, чтобы он тебя не одолел!
he had you completely in the first round - в первом же раунде он победил вас
that's where I shall have him! - вот чем я его возьму!, тут-то я его обойду!, тут-то он и попадётся!
the ❝ayes❞have it - голосовавшие «за» оказались в большинстве
2) обмануть, обойти, перехитритьI'm afraid you have been had - боюсь, что вас обманули /провели/
12. сл. обладатьII А1. проводить ( время)have a good time /some fun/! - желаю тебе повеселиться /приятно провести время/!
they have had a somewhat agitating day - этот день прошёл для них в волнении, они пережили очень много волнений в этот день
she has had a bad night - она плохо спала в эту ночь; ночью ей было плохо
2. принимать (пищу и т. п.); есть, питьdo you have tea or coffee for breakfast? - вы за завтраком пьёте чай или кофе?
what will you have? - что вы будете пить /есть/?
will you have another cup of tea? - не выпьете ли вы ещё чашку чаю?
what can you let me have? - что у вас найдётся поесть?, что вы можете мне предложить? (в ресторане, кафе и т. п.)
I'll have ice cream and coffee - мне, пожалуйста, мороженое и кофе ( обращение к официанту)
have a cigar? - хотите сигару?
he had had two children by her [by a previous marriage] - у него от неё [от прежнего брака] двое детей
4. держать (кого-л. в своей власти и т. п.)5. переживать (события и т. п.)she had an odd experience - с ней произошёл /приключился/ странный случай
be didn't have any trouble in finding the book - он нашёл книгу без (всякого) труда
6. ощущать, испытывать ( боль); переносить ( заболевание)she has a headache [toothache, a sore throat] - у неё болит голова [зуб, горло]
he has measles [typhus] - у него корь [тиф], он болен корью [тифом]
7. проявлять, испытывать (чувства и т. п.)to have pity [compassion] for smb. - проявлять жалость [сострадание] к кому-л.
have no fear! - не бойтесь!, не бойся!
has she really the cheek to ask for more money? - неужели у неё хватило нахальства просить ещё денег?
please have the goodness /kindness/ to ring him up - будьте столь любезны, позвоните ему
he had the kindness to assent... - он любезно согласился..., он был так любезен, что согласился...
8. быть наделённым (властью, правом и т. п.)he has (got) authority [privilege] - он пользуется авторитетом [привилегией]
he has charge of... - а) он заботится о...; б) в его ведении находится...
to have responsibility for smth. - а) нести ответственность за что-л.; б) быть виноватым в чём-л.
9. приводить (к какому-л. результату); оказывать ( воздействие)this policy had the desired effect - эта политика привела к желаемым результатам
10. иметь (представление, мнение, право и т. п.)have you any idea where he lives? - не знаете ли вы, где он живёт?
I have no idea where he may be at present - я не имею ни малейшего представления (о том), где он сейчас может быть
he has an opinion... - он считает...
II Б1. to have smb. (to) do /doing/ smth. заставить кого-л. сделать что-л.; устроить или сделать так, чтобы кто-л. сделал что-л.I will have him come - я заставлю его прийти, я сделаю так /распоряжусь/, чтобы он пришёл
we ought to have the doctor examine her - нам следовало бы показать её врачу
she had us all guessing what her next move would be - мы все старались угадать, что она сделает /как она поступит/ дальше
I would have you to know... - я хотел бы поставить вас в известность..., я бы хотел, чтобы вы знали...
will you have me to help you? - вы хотите, чтобы я вам помог?
2. to have smth. done1) (выражает действие, совершённое по инициативе или побуждению какого-л. лица) велеть, приказать сделать что-л. для себяthe town council has had ten houses built - городской совет построил десять домов
2) (выражает действие, совершённое помимо воли или желания какого-л. лица и направленное на него или на какой-л. предмет) подвергнуться какому-л. действиюthree houses had their windows shattered - в трёх домах разбились /вылетели/ стёкла
3. to have smth. в сочетании с прилагательным или наречиемto have smb. up - заставить кого-л. подняться (наверх) [ср. тж. have up]
let's have her down - пусть она сойдёт /спустится/ к нам
can we have our ball back, please? - отдайте нам, пожалуйста, мяч
2) быть в определённом состоянии4. to have to do with smb., smth. иметь отношение к кому-л., чему-л.this has nothing to do with you - к вам это никакого отношения не имеет, вас это (никак) не касается
I advise you to have nothing to do with that man - я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком
5. to have smth. about /on/ one иметь что-л. при себе, с собойhe hadn't any money [papers] about /on/ him - у него не было при себе /с собой/ денег [документов]
have you the time on you? - у вас есть при себе часы?
6. to have smth. against smb. иметь что-л. против кого-л.what have you against it [him]? - что вы имеете против этого [него]?
I have nothing against it [him] - я не имею ничего против этого [него]
7. to have smth. on smb. знать о ком-л. что-л. плохое, дурноеhe has (got) nothing on me - он обо мне ничего дурного не знает; у него нет никаких улик против меня
8. to have smb., smth. on smb. напускать кого-л., что-л. на кого-л.; науськиватьto have the law [the police] on smb. - подать в суд [заявить в полицию] на кого-л.
9. to have at smb. налетать, напускаться на кого-л.(let us) have at him - за ним (в погоню)!
to have a go /a shy, a shot, a bash, a stab/ at smth., smb. - сделать попытку (сделать что-л.); пробовать что-л., пробовать силы на чём-л., на ком-л.
10. one had better /best/ do smth. лучше бы вам /тебе, ему и т. п./ сделать что-л., вы бы /ты бы, он бы и т. п./ лучше...you had better ask him about it - лучше бы тебе /вам/ спросить его об этом
you had better say it at once - будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом
11. one had rather do smth. than... я /ты, он и т. п./ бы предпочёл, сделать что-л., чем...I had rather do it myself - я предпочёл бы сделать это сам, я лучше сделал бы это сам
12. one had as soon /уст. as lief/ do smth. я /ты, он и т. п./ бы скорее предпочёл сделать что-л.13. 1) one won't /can't/ have smth. ( done) не допускать чего-л., не терпеть чего-л.let us have no nonsense! - давайте без глупостей!
2) one won't /can't/ have smb. do /doing/ smth. не позволить, кому-л. делать что-л.I won't have you say /saying/ such things - я не допущу, чтобы вы говорили подобные вещи
14. to have it that... говорить, утверждать, что...; гласитьthe newspapers have it that... - газеты утверждают, что...
he will have it that... - он считает /настаивает на том/, что...
rumour has it that... - ходят слухи, что...
III Аone has to do smth. - я /ты, он и т. п./ должен сделать что-л.
he has (got) to help us - ему придётся нам помочь, он должен нам помочь
the money has to be paid - эти деньги придётся заплатить /нужно уплатить, должны быть выплачены/
you don't have to apologize - можете не извиняться, совершенно не нужно извиняться
2. в сочетании с существительным означает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительногоto have a swim [a shave, a wash, a walk, a dance, a smoke] - поплавать [побриться, помыться, погулять, потанцевать, покурить]
let me have a look [a try] - дайте мне взглянуть [попробовать]
to have a bath [a shower] - принять ванну [душ]
to have a word with smb. - поговорить с кем-л.
3. have got см. get II, III А 1III Б1. вспомогательный глагол, служит для образования форм перфекта1):he has read this book - он прочёл /читал/ эту книгу
how long have they known each other? - как давно они знакомы /знают друг друга/?
you ought to have done it - вам следовало /надлежало/ это сделать
it's silly not to have gone after having accepted the invitation - глупо было не ходить, раз вы приняли приглашение
you haven't swept the room. - I have! - ты не подметал пол. - Нет, подметал!
he hasn't been to England before, has he? - он (ведь) раньше /прежде/ не бывал в Англии, не так ли?
you've forgotten your gloves. - So I have! - вы забыли перчатки. - Действительно!
2) эмоц.-усил. ( выделяется интонационно):well, you have grown! - как ты вырос!, ну и вырос же ты!
had I seen him?! - видел ли я его?!, ну конечно же, я его видел!
she has frequently dreamt about the past, has Joan! - Джоан очень, очень часто вспоминала о прошлом
3) ( в условных предложениях):had one... - если бы я /ты, он и т. п./...
had they searched more closely, they would have found what they wanted - если бы они искали (по)внимательнее, они бы нашли то, что им было нужно
2. вспомогательный глагол, служит для образования эмоц.-усил. конструкций и альтернативных вопросов вне перфекта:she had a good time, had Mary! - и здорово же провела Мэри время!
he had a sister, hadn't he? - у него ведь была сестра, не так ли?
♢
to have it - получить удар, понести наказание
I've had it! Let's stop and rest - всё, больше не могу! Надо передохнуть
he decided that he had had it and quit the stage - он решил, что с него довольно /хватит/, и ушёл со сцены
let him have it! - а) покажи ему!, задай ему взбучку!; б) скажи ему откровенно, что ты о нём думаешь!
to let smb. have it in the face - дать кому-л. по физиономии
he has had it - а) теперь ему конец /крышка/; теперь он пропал; б) он безнадёжно отстал
to have it away /off/ with smb. - сл. иметь половые сношения с кем-л., «трахаться»
have it your own way - делай /поступай/ как хочешь /как знаешь/
and there you have... - и вот каков...
there you have the man - вот какой он человек, вот полюбуйтесь на него
have done! - перестань!, хватит!
and what have you - и так далее, и всё в таком роде
pens, pencils and what have you - ручки, карандаши и всё такое прочее /и так далее/
he had one on me - он меня надул /обошёл/
-
9 have something going
The new dictionary of modern spoken language > have something going
-
10 wish list
n AmE infml -
11 have everything one can wish for
Общая лексика: иметь все, что только можно пожелатьУниверсальный англо-русский словарь > have everything one can wish for
-
12 have wish
Общая лексика: получить желаемое -
13 death wish
['deθwɪʃ]1) Общая лексика: жить надоело (Ему что, жить надоело? (What does he have, a death wish?)), смертный приговор2) Психология: желание умереть (подсознательное стремление к собственной смерти), инстинкт смерти3) Деловая лексика: завещание -
14 haves and have-nots
разг.Men are divided into the haves and the havenots - that's what counts. (J. Aldridge, ‘I Wish He Would Not Die’, part I, ch. 5) — Люди делятся на имущих и неимущих, вот в чем суть!
-
15 may i wish you
-
16 I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion.
Универсальный англо-русский словарь > I wish to thank all that have labored so long and so hard to bring this effort to conclusion.
-
17 stand on ceremony
церемониться, держаться церемонно, настаивать на соблюдении приличийOne can't stand on ceremony with fellows like that. (J. Galsworthy, ‘Beyond’, part III, ch. XI) — С такими типами церемониться не приходится.
After dinner, Edward, telling her that of course she was one of the family so he hoped she did not wish him to stand on ceremony, began reading the paper. (W. S. Maugham, ‘Mrs. Craddock’, ch. XII) — После обеда Эдуард сказал мисс Лей, что, конечно, она может считать себя членом семьи и он надеется, что она не будет настаивать на соблюдении церемоний. После чего он уткнулся в газету.
The Elderly Gentleman: "...I have no wish to force my conversation on any man who does not desire it. Perhaps you would like to take a nap. If so, pray do not stand on ceremony." (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part IV, act I) — Престарелый джентльмен: "...Я не собираюсь втягивать в беседу человека, который не желает этого. Может быть, вам хочется вздремнуть? Если хочется, то, пожалуйста, не стесняйтесь!"
You don't have to stand on ceremony at our house. — У нас вы можете чувствовать себя как дома.
-
18 неохота
1. жен. listlessness;
reluctance
2. предик.;
безл.;
разг. мне неохота идти ≈ I am not in the mood to go, I have no wish to go, I am not keen to go -
19 impose
[ɪm'pəuz]гл.1) класть, помещать, фиксировать в определённом положенииSyn:2) возлагать ( руки при благословении); рукополагатьA special tax is imposed on very high incomes. — Очень высокие доходы облагаются специальным налогом.
Syn:4) ( impose on) навязываться (кому-л.)I will only stay till Saturday as I have no wish to impose on you. — Я останусь только до субботы, я не хочу тебе навязываться.
5) (impose on / upon) всучить, подсунутьThe shop-owner imposed upon them fake antiques. — Хозяин магазина всучил им поддельный антиквариат.
-
20 above all
больше всего, прежде всего, главным образом; более тогоYou'd be surprised how many people come over to see the house, and of course above all they want to see the room he worked in. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. XXIV) — Вы будете удивлены, сколько людей посещает этот дом, и, конечно, прежде всего они хотят видеть кабинет, в котором мой муж работал.
I was dead, and longed above all things for bed. (D. du Maurier, ‘The Flight of the Falcon’, ch. 1) — Я смертельно устал и жаждал только добраться до постели.
...I believe they not only have no wish to fight with us, but... above all, they want to maintain friendly relations with us. (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. XXXVI) —...я уверен, что у русских не только нет никакого желания воевать с нами, но, более того, они... хотят поддерживать с нами дружественные отношения.
См. также в других словарях:
have no wish to do something — phrase to definitely not want to do something We have no wish to offend anybody. I have no wish to sell the car, and that’s final. Thesaurus: to not want something, or to not want to do somethingsynonym Main entry: wish … Useful english dictionary
have no wish to do something — to definitely not want to do something We have no wish to offend anybody. I have no wish to sell the car, and that s final … English dictionary
have\ an\ eye\ on — • have (one s) eye on v. phr. informal 1. To look at or think about (something wanted); have a wish for; have as an aim. I bought ice cream, but Jimmy had his eye on some candy. John has his eye on a scholarship so he can go to college. Compare:… … Словарь американских идиом
have\ one's\ an\ eye\ on — • have (one s) eye on v. phr. informal 1. To look at or think about (something wanted); have a wish for; have as an aim. I bought ice cream, but Jimmy had his eye on some candy. John has his eye on a scholarship so he can go to college. Compare:… … Словарь американских идиом
have one's eye on — have a wish for something, have as an aim, look or think about something I want to buy a nice present for my girlfriend so I have my eye on a nice dress that I saw at the department store last week … Idioms and examples
wish — wish1 W1S1 [wıʃ] v [: Old English; Origin: wyscan] 1.) [I and T] formal if you wish to do something or you wish to have it done for you, you want to do it or want to have it done = ↑like wish to do sth ▪ I wish to make a complaint. ▪ If you wish… … Dictionary of contemporary English
wish — wish1 [ wıʃ ] verb *** 1. ) transitive wish (that) to want something to happen although it is unlikely: I wish I was rich! Andy wished that he could think of a way to help. I wish Beth would stop trying to be so nice. a ) used for saying that you … Usage of the words and phrases in modern English
wish — 1 /wIS/ verb 1 WANT STH IMPOSSIBLE (T) to want something to be true although you know it is either impossible or unlikely: wish (that): I wish I didn t have to go to work today. | wish to goodness spoken (=wish very much): I wish to goodness they … Longman dictionary of contemporary English
wish — I UK [wɪʃ] / US verb Word forms wish : present tense I/you/we/they wish he/she/it wishes present participle wishing past tense wished past participle wished *** 1) a) [transitive] to want something to happen although it is unlikely wish (that): I … English dictionary
wish — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 feeling that you want sth ADJECTIVE ▪ dearest, deepest, desperate, fervent, fondest (esp. AmE), greatest, strong ▪ conscious … Collocations dictionary
have an eye on — or[have one s eye on] {v. phr.}, {informal} 1. To look at or think about (something wanted); have a wish for; have as an aim. * /I bought ice cream, but Jimmy had his eye on some candy./ * /John has his eye on a scholarship so he can go to… … Dictionary of American idioms